Антон У. и Иван Ч. представили на суд жюри аналитическую обзорную телепередачу “Dogs in the Second World War: Russia and English-speaking countries” и получил диплом в номинациях «Глубокий практико-ориентированный сравнительный проект», «Широкий обзор памятников военного времени как основа виртуальной экскурсии», «Уверенное владение английским языком»
В работе приводится обзор использования собак на фронте во время 2й Мировой войны в Советской армии и армиях ряда стран изучаемого языка. Приводятся примеры. Сделан обзор памятников собакам военного времени и военным кинологам в разных странах, начиная с нашего района. В качестве продукта составлен текст экскурсии.
Руководитель: Микунис Наталья Семеновна, учитель английского языка
Иван Т. ,подготовивший информационно-познавательную телепередачу “Translator’s False Friends” получил диплом в номинациях «Лингвистическое исследование с составлением микро-словарика», «Внимательное отношение к процессу литературного перевода», «Успешное выступление на английском языке»
Автор изучает явление ложных друзей переводчика в английском языке и важность понимания этого явления для перевода с английского языка на русский и с русского на английский. В работу включены примеры ложных друзей переводчика на испанском языке (2й ИЯ в школе). Приводятся классификация, примеры и иллюстрации возможных ошибок перевода в разных контекстах и их последствия. Как продукт составлен микро-словарик для средней школы, он применялся в группах АЯ.
Руководитель: Микунис Наталья Семеновна, учитель английского языка